Grammaire ESPAGNOLE | Explications

Back

Passé simple [Pretérito indefinido]


1/ les formes verbales régulière :
3/ les formes verbales semi irrégulières :
3/ les formes verbales irrégulières :

4/ modifications orthographiques :


1/ Les formes verbales régulières

cantar
 
comer / subir

Cant é   Com í
Cant aste   Com iste
Cant ó   Com ió
Cant amos   Com imos
Cant asteis   Com isteis
Cant aron   Com ieron

Attention : pour les verbes en -er et -ir, l'accent écrit à la 3° du singulier est sur le O :
La profesora sufrió mucho cuando corrigió el examen : el chico escribió todos los pretéritos con acento en la i.




2/ Les formes verbales semi irrégulières

modifications du radical, les terminaisons verbales sont régulières.

Pedir, elegir, dormir, Sentir, etc... :
     
  pedí sentí dormí
  pediste sentiste dormiste
le e du radical devient i. [le o devient u] pidió sintió durmió
  pedimos sentimos dormimos
  pedisteis sentisteis dormisteis
à la 3 ° pers. du singulier et du pluriel pidieron sintieron durmieron
       




3
/ Les formes verbales irrégulières
Le radical du verbe est modifié, les terminaisons verbales sont différentes et l'accent écrit disparaît à la 1° et 3° du singulier.

Verbe [traduction] Radical modifié + terminaisons : e, iste, o, imos, isteis, ieron
   
andar [marcher] anduve, ... , anduvieron
caber [tenir, rentrer dans un espace] cupe, ... , cupieron
estar [être] estuve, ... , estuvieron
haber [auxiliare : avoir ] hube, ... , hubieron
hacer [faire] hice, ... , hicieron [¡cuidado ortografía 3° singular : hizo]
poder [pouvoir] pude, ... , pudieron
poner [mettre, poser ] puse, ... , pusieron
querer [vouloir] quise, ... , quisieron
saber [savoir] supe, ... , supieron
tener [avoir] tuve, ... , tuvieron
venir [venir] vine, ... , vinieron
   
Verbe [traduction] Radical modifié + terminaisons : e, iste, o, imos, isteis, eron
   
decir [dire] dije, ... , dijeron
traer [apporter] traje, ... , trajeron
terminaison -ducir [deducir ..] deduje, ... , dedujeron
   
Formes irrégulières particulières
   
ir [aller] = ser [être] fui, fuiste, fue, fuimos, fuisteis, fueron
dar [donner] di, diste, dio, dimos, disteis, dieron




4/ Modifications orthographiques

Comme en français, il faut parfois modifier l'orthographe du verbe pour des raisons de prononciation.

Terminaison infinitif
Exemple
Modification
Exemple
       
- car sacar [sortir], aparcar [garer]
c / qu
saqué, sacaste, ...
- gar pagar [payer], regar [arroser]
g / gu
pagué, pagaste, ...
- zar * amenazar [menacer], cazar [chasser]
c / z
amena, amenazaste, ...
- guar apaciguar [apaiser]
gu /
apacigüé, apaciguaste, ...
* + hacer (irregular)  
c / z
hice, hiciste, hizo, ...

 



Haut de page

SCELVA

Service Commun d'Etudes des Langues Vivantes Appliquées

Apprendre

"La vie doit être une éducation incessante ; il faut tout apprendre, depuis parler jusqu'à mourir."
Gustave Flaubert (1821-1880)

Contact