Ressources en Langue > Anglais > Base de données grammaticales

Present perfect à HAVE + participe passé (-ed ou 3ème colonne des verbes irréguliers)

 

L'emploi du present perfect n'a pas d'équivalent en français. Il peut recouvrir du passé-composé ou du présent. Il est donc important de ne pas calquer une langue sur l'autre.

Le present perfect est avant tout un lien entre passé et présent. C’est un présent et c’est par conséquent dans le présent que l’on se situe.

----------------------------------------[Passé---------------------------------------------->présent (now/ up to now / so far)
-----------------------------------On "scanne" le passé-------------------------------- jusqu'au moment présent

Les marqueurs temporels qui l’accompagnent reflètent cela :

- now
- up to now
(= jusqu’à présent)
- so far
(= jusqu’à présent)
- since + point précis dans le temps

En gros, on emploie le present perfect dans 2 cas de figure:

1. Pour toute "action" commencée dans le passé qui se poursuit dans le présent.

I have been a woman for two hours (now) and I'm not pleased with it!
Ça fait deux heures que je suis une femme et ça ne me convient pas!

Mike O'Fee has worked as a waiter since 1982.
Mike O'Fee est serveur depuis 1982.

 

2. Pour parler d'une expérience : on fait un bilan maintenant dans le présent de ce qui s'est passé dans les derniers jours, mois, ou dernières années. En d’autres termes, on"scanne" le passé jusqu’au moment présent.

I have been to the bus stop in Galliopolis, Ohio, three times in my life (up to now).
Je suis allé(e) 3 fois à l'arrêt de bus de Galliopolis, Ohio (jusqu’à présent).

They have worked for Don Capuccino at the People Permanent Removal Department.
Ils ont travaillé pour Don Capuccino au Departement de Refroidissement des Personnes.

Attention ! dès que l’on a un repère temporel passé, on est obligé d’employer le prétérit.

Exercices