Ressources en Langue > Anglais > Base de données grammaticales

Style indirect

Still from the Klitmøller Classical Calisthenics Summer School
Toujours en direct de l'Université d'Eté de Gym Suédoise Classique de Klitmøller.

Pas de structure interrogative dans une question indirecte

Sue Ellen asked in a slightly soggy voice why she had to practice entrechats again and again.
Sue Ellen demanda d'une voix légèrement pâteuse pourquoi elle devait s'entraîner encore et toujours à faire des entrechats.
(The question was : "Why do I have to caper around like a mountain goat"?)
(La question était : "Pourquoi dois-je faire des cabrioles comme une chèvre des montagnes?")

Pitt Bull would like to know what time the graceful and glamorous deportment class is.
Pitt Bull voudrait savoir à quelle heure a lieu le cours de maintien élégant et glamour.
(The question was : "What time is that sissy deportment class?")
(La question était : "C'est à quelle heure ce cours de maintien pour belette?)

Dans une question indirecte, l'ordre des mots est : sujet + verbe.
Dans une question directe, l'ordre des mots est différent.

Une concordance des temps, ça se respecte!

The teacher says if Sue Ellen doesn't want to be considered as a goat, she will make efforts.
Le prof dit que si Sue Ellen ne veut pas passer pour une chèvre, elle fera des efforts.

The teacher said if Pitt Bull didn't want to be considered as a sissy, he would not wear leotards.
Le prof a dit que si Pitt Bull ne voulait pas passer pour une belette, il ne porterait pas de justaucorps.